Kamis, 28 Februari 2013

Yesung Super Junior – Blind For Love (OST King of Drama) ~ with Indonesian translation


두 눈이 멀어서 그대만 봐요
du nuni moroso geudeman bwayo
가슴이 얼어서 그댈 안아요
gaseumi oroso geuderanayo
떨리는 입술이 귓가에 닿으면
ttollineun ipsuri gwitgaye daeumyon
첨부터 그대만 꿈꿔왔던 그 말 사랑해
chombuto geudeman kkum kkwowatdon geu mal saranghe
내 입술만 맴돌던 그 말
ne ipsulman memdoldon geu mal
천번은 외웠던 그 말
chonboneun wewotdon geu mal
가슴이 전하라고 시킨 말
gaseumi jonharago sikin mal
자꾸만 커지는 그대 때문에
jakkuman kojineun geude ttemune
숨조차 쉴 수 없는말
sumjocha swil su omneunmal
내 입술에 차올라
ne ipsure chaolla
그대의 입술에 전하고픈 그 말
geudeye ipsure jonhagopeun geu mal
두 눈이 멀어서 그대만 봐요
du nuni moroso geudeman bwayo
가슴이 얼어서 그댈 안아요
gaseumi oroso geuderanayo
떨리는 입술이 귓가에 닿으면
ttollineun ipsuri gwitgaye daeumyon
첨부터 그대만 꿈꿔왔던 그 말 사랑해
chombuto geudeman kkum kkwowatdon geu mal saranghe
자꾸만 멈출 수 없는 사랑이
jakkuman momchul su omneun sarangi
눈물로 떨어진 그 말
nunmullo ttorojin geu mal
가슴속에 차올라
gaseumsoge chaolla
어느새 심장이 터질듯한 그 말
oneuse simjangi tojildeut-han geu mal
두 눈이 멀어서 그대만 봐요
du nuni moroso geudeman bwayo
가슴이 얼어서 그댈 안아요
gaseumi oroso geuderanayo
떨리는 입술이 귓가에 닿으면
ttollineun ipsuri gwitgaye daeumyon
첨부터 그대만 꿈꿔왔던 그 말 사랑해
chombuto geudeman kkum kkwowatdon geu mal saranghe
그대의 곁에서 살고만 싶어요
geudeye gyoteso salgoman sipoyo
그대만 원하는 나니까
geudeman wonhaneun nanikka
사랑에 멀어서 그대만 봐요
sarange moroso geudeman bwayo
가슴이 녹아서 눈물만 나요
gaseumi nogaso nunmulman nayo
떨리는 입술이 그대 입 맞추면
ttollineun ipsuri geude im-matchumyon
영원히 그대만 내 품에 안고서 사랑해
yongwonhi geudeman ne pume an-goso saranghe
Han-geul by Daum Music
Simple Romanization :: ✿Chokollit
INDONESIAN TRANSLATION
Aku hanya bisa melihatmu karena kedua mataku buta
Aku memelukmu karena hatiku membeku
Bibirku bergetar saat menyentuh telingamu
Sejak awal, ‘Aku mencintaimu’, kata itu yang kuimpikan
Kata yang berulangkali terucap dari bibirku
Kata yang terngiang ribuan kali
Kata yang membuat hatiku tetap mengatakannya
Karenamu kata itu terus menerus membesar
Kata yang bahkan membuatku tak bisa bernafas
Kata yang muncul dari bibirku
Kata yang kusampaikan dibibirmu
Aku hanya bisa melihatmu karena kedua mataku buta
Aku memelukmu karena hatiku membeku
Bibirku bergetar saat menyentuh telingamu
Sejak awal, ‘Aku mencintaimu’, kata itu yang kuimpikan
Kata yang jatuh bersama air mata cinta yang tak dapat kuhentikan
Kata yang muncul dari dalam hatiku
Kata yang meledakkan hatiku dengan cepat
Aku hanya bisa melihatmu karena kedua mataku buta
Aku memelukmu karena hatiku membeku
Bibirku bergetar saat menyentuh telingamu
Sejak awal, ‘Aku mencintaimu’, kata itu yang kuimpikan
Aku ingin hidup di sisimu
Karena aku hanya menginginkanmu
Aku hanya bisa melihatmu karena cintaku buta
Aku menangis karena hatiku meleleh
Bibirku bergetar saat menyentuh telingamu
Aku hanya akan memelukmu di dadaku selamanya, Aku mencintaimu
KOSAKATA
두 (du): dua
눈멀다 (nunmeolda): buta
-아/어서 (a/eo seo): karena, sehingga
보다 (boda): melihat
가슴 (kaseum): dada
얼다 (eolda): membeku
안다 (anta): memeluk
떨리다 (tteollida): berdebar
입술 (ipsul): bibir
귓가에 (gwitkae): di seputar telinga
닿다 (datta): menyentuh
-으면 (eumyeon); jika, saat
첨 (cheom): pertama, awal
부터 (but’eo): sejak
꿈꾸다 (kkumkkuda); bermimpi
입술 (ipsul): bibir
맴돌다 (maemdolda): berulang
천번 (cheonbeon): ribuan kali
외우다 (oeuda): teringat
전하다 (jeonhada): mentransfer, mengatakan
시키다 (shik’ida): membuat, menyebabkan
커지다 (k’eojida): menjadi besar
때문에 (ttaemune); karena
멈추다 (meomchuda): berhenti
떨어지다 (tteoreojida): jatuh
차오르다 (chaoreuda): muncul
어느새 (eoneusae); secepatnya
심장 (shimjang); jantung
터지다 (t’eojida): meledak, meletus
살다 (salda); hidup
-고 싶다 (go shipta): ingin
원하다 (wonhada): ingin
-니까 (nikka); karena
녹다 (nokta): meleleh
영원히 (yeongwonhi): selamanya

cr: 
http://haerajjang.wordpress.com

nfinite – Can You Smile ~ with Indonesian translation


아주 오래 전 너를 보았던
aju ore jon noreul boatdon
그 느낌을 기억해 난
geu neukkimeul giokhe nan
너를 알았던 나를 알았던
noreul aratdon nareul aratdon
그 시절이 생각나
geu sijori senggangna
너를 닮고 싶던 어울리고 싶던
noreul dalmgo sipdon oulligo sipdon
간절했던 시간을
ganjorhetdon siganeul
난 다시 생각해 다 지나간
nan dasi senggakhe da jinagan
한낱 추억 뿐인걸
hannat chuok ppunin-gol
And, Can you smile
니가 원하잖아
niga wonhajana
니가 바라잖아
niga barajana
내 맘 만으로는
ne mam maneuroneun
널 잡을 수가 없는가봐
nol jabeul suga omneun-gabwa
And, Can you smile
내가 가라잖아
nega garajana
난 괜찮다잖아
nan gwenchantajana
마지막 너에게
majimak noege
난 이것 밖엔 못 주나봐
nan igot bakken mot junabwa
이미 오래 전 내가 받았던
imi ore jon nega badatdon
니 마음을 기억해
ni maeumeul giokhe
난 내겐 넘치던
nan negen nomchidon
니가 고맙던 그 시절이 생각나
niga gomapdon geu sijori senggangna
가장 사랑할 때 가장 행복할 때
gajang saranghal tte gajang hengbokhal tte
이별을 마주했어
ibyoreul majuhesso
내겐 참 넘쳐서
negen cham nomchyoso
미안해서 잡아둘 순 없는걸
mianheso jabadul sun omneun-gol
And, Can you smile
니가 원하잖아
niga wonhajana
니가 바라잖아
niga barajana
내 맘 만으로는
ne mam maneuroneun
널 잡을 수가 없는가봐
nol jabeul suga omneun-gabwa
And, Can you smile
내가 가라잖아
nega garajana
난 괜찮다잖아
nan gwenchantajana
마지막 너에게
majimak noege
난 이것 밖엔 못 주나봐
nan igot bakken mot junabwa
그래도 그래도 결국 그래도 난
geuredo geuredo gyolguk geuredo nan
하지만 아마도 결국 그래도 난
hajiman amado gyolguk geuredo nan
그래도 그래도 결국 그래도 난
geuredo geuredo gyolguk geuredo nan
하지만 결국 그래도 난
hajiman gyolguk geuredo nan
그래 빈번해진 니 그 말
geure binbonhejin ni geu mal
답답했어 변해진
dapdaphesso byonhejin
내 말투와 행동이
ne maltuwa hengdongi
할말 없게 만든다고 화만 나게
halmal opge mandeundago hwaman nage
돋군다고 쏘아대며 격해진
dotgundago ssoademyo gyokhejin
밤 하늘에 별이 밝혀줬지
bam haneure byori balkhyojwotji
달이 비춰줬지 항시 갈 길 갔지
dari bichwojwotji hangsi gal gil gatji
별들과 밤이 온다
byoldeulgwa bami onda
다른 별에 가려질 뿐
dareun byore garyojil ppun
the moon always stay
there I’ll always be here
for you want you
And, Can you smile
널 잡고 싶지만 붙잡고 싶지만
nol japgo sipjiman butjapgo sipjiman
내 곁에 있어서
nae gyote issoso
넌 웃음을 잃어가잖아
non useumeul irogajana
And, Can you smile
내가 가라잖아
nega garajana
난 괜찮다잖아
nan gwenchantajana
내 곁을 떠나야
ne gyoteul ttonaya
넌 행복할 수 있으니까
non hengbokhal su isseunikka
Hangul by Melon Music
Romanization by Chichan-Onew
INDONESIAN TRANSLATION
Aku teringat pada perasaan saat melihatmu dahulu kala
Aku memikirkan masa-masa dimana kau mengenalku dan aku mengenalmu
Masa dimana aku bersungguh-sungguh ingin mengajakmu jalan, ingin menyerupai dirimu
Aku berpikir kembali, semua hanya kenangan yang telah berlalu
Dan, dapatkah kau tersenyum
Kau menginginkan ini
Kau mengharapkan ini
Sepertinya aku tak bisa memilikimu dengan hatiku
Dan, dapatkah kau tersenyum
Aku bilang aku pergi
Aku bilang aku tak apa-apa
Ini yang terakhir untukmu
Sepertinya aku hanya bisa memberikan ini
Aku teringat dulu kala, saat perasaanmu yang kuterima
Aku memikirkan saat itu dimana kau berterimakasih secara berlebihan padaku
Aku menghadapi perpisahan saat kita sedang sangat bahagia dan saling mencintai
Aku tak bisa memilikimu karena kau berlebihan padaku, karena aku meminta maaf padamu
Dan, dapatkah kau tersenyum
Kau menginginkan ini
Kau mengharapkan ini
Sepertinya aku tak bisa memilikimu dengan hatiku
Dan, dapatkah kau tersenyum
Aku bilang aku pergi
Aku bilang aku tak apa-apa
Ini yang terakhir untukmu
Sepertinya aku hanya bisa memberikan ini
Namun, namun, pada akhirnya aku masih
Namun kemungkinan akhirnya aku masih
Namun, namun, pada akhirnya aku masih
Namun pada akhirnya aku masih
Benar, kata-katamu yang sering kau ucapkan menyesakkanku
Perilaku dan cara bicaramu pun tak berubah
Membuatmu kehilangan kata-kata dan kemarahanmu memuncak
Bintang menyinari langit malam
Bulan bercahaya, dan kau sepanjang waktu berjalan
Bintang-bintang beserta malampun datang ditutupi oleh bintang-bintang lainnya
Bulan selalu ada di sana
Aku akan selalu di sini untukmu, menginginkanmu
Dan, dapatkah kau tersenyum
Aku ingin mengambilmu, aku ingin menggenggammu namun
Kau akan kehilangan senyummu jika kau ada disampingku
Dan, dapatkah kau tersenyum
Aku bilang aku pergi
Aku bilang aku tak apa-apa
Kau harus pergi dari sisiku
Karena dengan begitu kau dapat merasakan kebahagiaan
KOSAKATA
아주 (aju): sangat
오래 (orae): lama
보다 (boda): melihat
느낌 (neukkim): merasakan
기억하다 (kieokhada): mengingat
알다 (alda): tahu
시절 (shijeol): masa, tahun, hari
생각 (saenggak): memikirkan
닮다 (damta): menyerupai
어울리다 (eoullida): hang out
간절하다 (kanjeolhada): bersungguh-sungguh
시간 (shigan): waktu
다시 (dashi): lagi
생각하다 (saenggakhada): memikirkan
다 (da): semua
지나다 (jinada): berlalu
한낱 (hannat’): hanya
추억 (chueok): kenangan
뿐 (ppun): hanya
원하다 (wonhada): menginginkan
바라다 (barada): mengharapkan
맘 (mam): hati
잡다 (jabta): memegang, menggenggam
가다 (kada): pergi
괜찮다 (gwaenchanta): tak apa-apa
마지막 (majimak): terakhir
밖에 (bakke): selain, di luar
못 (mot): tak bisa
주다 (juda): memberi
이미 (imi): sudah
오래 (orae): lama
받다 (batta): menerima
마음 (maeum): hati
기억하다 (kieokhada): mengingat
넘치다 (neomchida): berlebihan
고맙다 (gomapta): terima kasih
시절 (shijeol): masa, waktu
생각 (saenggak): pikiran
가장 (kajang): paling, ter-, amat
행복하다 (haengbokhada): bahagia
이별 (ibyeol): perpisahan
마주하다 (majuhada): menghadapi
미안하다 (mianhada): maaf
-서 (-seo): karena
결국 (kyeolkuk): pada akhirnya
빈번하다 (binbeonhada): frekuen, sering
답답하다 (taptaphada): mencekik, sesak
변하다 (byeonhada): berubah
말투 (malt’u): cara bicara
와 (wa): dan, dengan
행동 (haengdong): perilaku
만들다 (mandeulda): membuat
화 (hwa): marah
돋군다 (totgunda): meningkat
쏘다 (ssoda): menembak, membakar
격하다 (kyeokhada): membuat marah sekali, berapi-api
밤 (pam): malam
하늘 (haneul): langit
별 (byeol): bintang
밝히다 (pakhida): cahaya
달 (dal): bulan
비추다 (bichuda): bersinar
항시 (hangshi): selalu, sepanjang waktu
오다 (oda): datang
다르다 (dareuda): lain
가리다 (garida): menutupi
붙잡다 (but’japta): memegang
웃음 (useum): senyum
잃다 (ilta): kehilangan
떠나다 (tteonada): meninggalkan

C.N BLUE – I’m Sorry ~ with Indonesian translatio


(It’s over I’m sorry)

(Do it do it do it now Do it do it do it now)
뭐라고 난 네 말 모르겠어 나 싫다는 네 말을 모르겠어
mworago nan ne mal moreugesso na siltaneun ne mareul moreugesso
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (R U crazy)
wanjonhi michyosso jongsin charyo michyosso R U crazy (R U crazy)
간다고 슬픈 척 연기 말고 떠난다고 핑계도 그만 말해
gandago seulpeun chok yon-gi malgo ttonandago pinggyedo geuman mar-he
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (I’m really want you to get away)
wanjonhi michyosso jongsin charyo michyosso R U crazy (I’m really want you to get away)
네 마지막 말은 그 차가운 말은 I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
ne majimak mareun geu chagaun mareun I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh 그렇고 그런 거짓말이야
saranghandadoni nabakke opdadoni Oh geuroko geuron gojitmariya
네 이별의 말은 그 당당한 말은 I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
ne ibyore mareun geu dangdanghan mareun I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh 누구나 말하는 그런 뻔한 말일뿐이야
moduga byonhedo nomaneun aniran mal Oh nuguna mar-haneun geuron pponhan maril ppuniya
뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디 (I’m sorry I’m sorry)
ppon pponhan noye han madi utgineun noye han madi (I’m sorry I’m sorry)
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디 Oh oh back to me I’m so crazy
jjajeungnan noye han madi hwaga nan noye han madi Oh oh back to me I’m so crazy
나라고 너에게 전부다 준 나였는데 갑자기 떠난다고
narago noege jonbuda jun nayonneunde gapjagi ttonandago
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (R U crazy)
wanjonhi michyosso jongsin charyo michyosso R U crazy (R U crazy)
가라고 마음 다 떠난 사람 보낸다고 더 이상 잡지 않아
garago maeum da ttonan saram bonendago do isang japji ana
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (I’m really want you to get away)
wanjonhi michyosso jongsin charyo michyosso R U crazy (I’m really want you to get away)
네 마지막 말은 그 차가운 말은 I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
ne majimak mareun geu chagaun mareun I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh 그렇고 그런 거짓말이야
saranghandadoni nabakke opdadoni Oh geuroko geuron gojitmariya
네 이별의 말은 그 당당한 말은 I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
ne ibyore mareun geu dangdanghan mareun I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh 누구나 말하는 그런 뻔한 말일 뿐이야
moduga byonhedo nomaneun aniran mal Oh nuguna mar-haneun geuron pponhan maril ppuniya
뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디 (I’m sorry I’m sorry)
ppon pponhan noye han madi utgineun noye han madi (I’m sorry I’m sorry)
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디 Oh oh back to me I’m so crazy
jjajeungnan noye han madi hwaga nan noye han madi Oh oh back to me I’m so crazy
네 말에 내가 또 무너져 네 말에 하늘도 무너져
ne mare nega tto munojyo ne mare haneuldo munojyo
악몽 같은 네 말 듣기 싫어 제발 Oh no no
angmong gateun ne mal deutgi siro jebal Oh no no
내 귓가에 울린 내 가슴에 박힌 I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
ne gwitgaye ullin ne gaseume bakhin I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
사랑하지 말걸 마음 주지나 말걸 Oh 이렇게 나만 아프잖아
saranghaji malgol maeum jujina malgol Oh iroke naman apeujana
내 두 눈을 적신 내 심장에 박힌 I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
ne du nuneul joksin ne simjange bakhin I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
다시는 안 할래 죽어도 난 안 할래 Oh 너에게 쉬웠던 그런 흔한 사랑 따위
dasineun an halle jugodo nan an halle Oh noyege swiwotdon geuron heunhan sarang ttawi
잔인한 너의 한 마디 냉정한 너의 한 마디 (I ’m sorry I ’m sorry)
janinhan noye han madi nengjonghan noye han madi (I ’m sorry I ’m sorry)
상처 난 너의 한 마디 쓰디 쓴 너의 한 마디 Oh oh back to me I’m so crazy
sangcho nan noye han madi sseudi sseun noye han madi Oh oh back to me I’m so crazy
INDONESIAN TRANSLATION
(It’s over I’m sorry)
(Do it do it do it now Do it do it do it now)
Apa katamu? Aku tak tahu ucapanmu, aku tak mengerti ucapanmu bahwa kau membenciku
Benar-benar gila, bangkitlah, R U crazy (R U crazy)
Berhentilah berdalih meninggalkanku dan berakting pura-pura sedih saat pergi
Benar-benar gila, bangkitlah, R U crazy (I’m really want you to get away)
Kata terakhirmu, kata yang tak berperasaan itu adalah I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
Dulu kau bilang mencintaiku, kau bilang hanya aku, oh itu semua bohong
Kata perpisahanmu, kata yang sopan itu adalah I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
Kau berkata bahwa meskipun semua berubah, hanya kau yang tidak oh itu adalah kata yang jelas-jelas bisa dikatakan oleh siapapun
Satu ucapanmu yang memalukan, satu katamu yang membuatku tertawa
Satu ucapanmu yang menjengkelkan, satu ucapanmu yang membuatku marah Oh oh back to me I’m so crazy
Adalah aku, aku yang memberi segalanya padamu namun tiba-tiba kau meninggalkanku
Benar-benar gila, bangkitlah, R U crazy (R U crazy)
Pergilah, seluruh hatiku sudah merelakan orang yang meninggalkanku, aku tak akan pernah menggenggammu lagi
Benar-benar gila, bangkitlah, R U crazy (I’m really want you to get away)
Kata terakhirmu, kata yang tak berperasaan itu adalah I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
Dulu kau bilang mencintaiku, kau bilang hanya aku, oh itu semua bohong
Kata perpisahanmu, kata yang sopan itu adalah I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
Kau berkata bahwa meskipun semua berubah, hanya kau yang tidak oh itu adalah kata yang jelas-jelas bisa dikatakan oleh siapapun
Satu ucapanmu yang memalukan, satu katamu yang membuatku tertawa
Satu ucapanmu yang menjengkelkan, satu ucapanmu yang membuatku marah Oh oh back to me I’m so crazy
Aku hancur lagi dengan kata-katamu, bahkan langitpun hacur dengan kata-katamu
Tolong, Aku tak suka mendengar ucapanmu yang seperti mimpi buruk oh no no
Kata yang berbunyi di telingaku, kata yang menusuk hatiku I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
Jangan cintai aku, jangan beri hatimu, oh… hanya aku yang merasa tersakiti begini
Kata yang membasahi kedua mataku, kata yang menusuk jantungku I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
Aku tak mau melakukannya lagi, matipun aku tak mau melakukannya oh cinta biasa ini begitu mudah bagimu
Satu katamu yang kejam, satu katamu yang tak berperasaan (I ’m sorry I ’m sorry)
Satu kata yang melukai, Satu kata yang tak menyenangkan Oh oh back to me I’m so crazy
KOSAKATA
뭐라고 (mworago): apa katamu
모르다 (moreuda): tak tahu
슬프다 (seulpheuda): sedih
-ㄴ척 (-n cheok): berpura-pura
연기 (yeonggi): akting
핑계 (phingkyeo): berdalih
전부 (jeombu): segala
주다 (juda): memberi
갑자기 (kaptchagi): tiba-tiba
떠나다 (tteonada): meninggalkan
완전히 (wanjeonhi): sepenuhnya, sempurna
미치다 (michida): gila
정신 차려 (jeongshin charyeo): perhatikan, bertahanlah, bangkitlah
가다 (kada): pergi
-라(ra): penanda kalimat perintah
보내다 (bonaeda): mengirimkan, membiarkan pergi
더 이상 (deo isang): sama sekali, any more
잡다 (japta): menggenggam, memegang, menangkap
마지막 (majimak): terakhir
차갑다 (chagapta): dingin
밖에 (bakke): di luar, selain, kecuali
거짓말 (geojitmal): bohong
당당하다 (dangdanghada): sopan, agung, mulia
변하다 (byeonhada): berubah
뻔하다 (ppeonhada): jelas, terang
뻔뻔하다 (ppeonppeonhada); memalukan
웃다 (utda): tertawa
짜증 (jjajeung): menjengkelkan
화 (hwa): marah
무너지다 (muneojida):hancur,
하늘 (haneul): langit
악몽 (akmong): mimpi buruk
듣다 (deutta): mendengar
제발 (jebal): tolong
귓가에 (gwitkae): seputar telinga
……울리다 (… ullida): berbunyi, membuat menangis
가슴 (kaseum): dada
박히다 (bakhida): menusuk, menikam
마음 (maeum): hati
주다 (juda); memberi
아프다 (apheuda): sakit
두 (du): dua
눈 (nun); mata
적신다 (jeokshinda): basah
심장 (shimjang): jantung
다시 (dashi):lagi
죽다 (jukta): mati
쉬다 (swida): mudah
흔한 (heunhan): biasa, umum
잔인하다 (janinhada): kejam
한 마디 (han madi): satu kata
냉정하다 (naejeonghada): dingin = tak berperasaan, tak manusiawi
상처 (sangcheo); luka
쓰디 쓴 (sseudi seun): pahit

CR: 
http://haerajjang.wordpress.com

BoA – Only One ~ with Indonesian translation


멀어져만 가는 그대 You’re the only one
meoreojyeo man ganeun geudae You’re the only one
내가 사랑했던 것만큼 You’re the only one
naega saranghaetdeon geot mankeum You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
apeugo apeujiman babo gatjiman Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one
dasi neol mot bonda haedo You’re the only one
Only One
어색하게 마주앉아 사소한 얘기로 안부를 묻고
eosaekage maju anja sasohan yaegiro anbureul mudgo
가끔 대화가 끊기는 순간에는
gakkeum daehwaga kkeunh gineun sunganeneun
차가운 정적 우릴 얼게 만들어
chagaun jeongjeog uril eolge mandeureo
지금 이 자리에서 우리는 남이 되겠지
jigeum i jarieseo urineun nami doegetji
어느 누군가는 눈물 흘리며 남겠지만
eoneu nugun ganeun nunmul heullimyeo namgetjiman
상처 주지 않으려고 자꾸 애를 써가면서
sangcheo juji anheul yeogo jakku aereul
눈치 보는 니 모습 싫어 So I’ll let you go
sseogamyeonseo nunchi boneun ni moseub sirheo So I’ll let you go
내 사랑 이제는 안녕 You’re the only one (You’re the only one)
nae sarang ijeneun annyeong You’re the only one (You’re the only one)
이별하는 이 순간에도 You’re the only one
ibyeol haneun i sunganedo You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
apeugo apeujiman babo gatjiman Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one
dasi neol mot bonda haedo You’re the only one
Only One
You’re the only one, Only One
갑작스런 나의 말에 왠지 모르게 넌 안심한듯 해
gabjag seureon naui mare waenji moreuge neon ansimhan deutae
어디서부터 우린 이렇게 잘못된 걸까
eodiseo buteo urin ireoke jalmotdoen geolkka orae jeonbuteo,
오래 전부터 다른 곳만 기대한 건 아닌지
dareun gotman, gidaehan geon aninji
너무 다른 시작과 끝의 그 날카로움이
neomu dareun sijaggwa kkeutui geu nalkaroumi
내 심장을 찌르는 아픔은 왜 똑같은지
nae simjangeul jjireuneun apeumeun wae ttoggateunji
벅찬 가슴이 한 순간에 공허하게 무너져서
beogchan gaseumi han sungane gongheohage muneojyeoseo ireon
이런 내 모습 어떻게 일어설까
nae moseub eotteoke ireo seolkka
내 사랑 이제는 안녕 You’re the only one (You’re the only one)
nae sarang ijeneun annyeong You’re the only one (You’re the only one)
이별하는 이 순간에도 You’re the only one
ibyeol haneun i sunganedo You’re the only one
아프고 아프지만 바보 같지만 Good bye
apeugo apeujiman babo gatjiman Good bye
다시 널 못 본다 해도 You’re the only one
dasi neol mot bonda haedo You’re the only one
내 머릿속은 언제쯤 너를 지울까 (I will let you go)
nae meorit sogeun eonje jjeum neoreul jiulkka (I will let you go)
하루 이틀 한달, 멀게는 아마 몇 년쯤 (My baby can’t forget)
haru iteul handal, meol geneun ama myeot nyeon jjeum (My baby can’t forget)
그리고 언젠가 너의 기억 속에는
geurigo eonjenga neoui gieog sogeneun
나란 사람은 더 이상 살지 않겠지 지우겠지
naran sarameun deo isang salji anketji jiugetji
Only One, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
hangul by LYBIO.net
INDONESIAN TRANSLATION

(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Hanya kau yang pergi menjauh, You’re the only one
Sebanyak apapun aku mencintaimu, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Kita duduk berhadapan dengan perasaan aneh, terlibat percakapan kecil dan saling menanyakan kabar
Terkadang saat percakapan terhenti, dinginnya keheningan membuat kita membeku
Sekarang kita menjadi orang yang tak saling mengenal di tempat ini
Siapapun itu akan ditinggalkan dengan tangisan
Aku benci dengan ekspresi wajahmu yang terus berusaha agar tidak menyakitiku
So I let you go
Sekarang selamat tinggal cintaku, You’re the only one (You’re the only one)
Inilah saatnya berpisah, You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh, namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Only One
You’re the only one, Only One
Entah mengapa sepertinya kau meremehkan ucapanku yang tiba-tiba
Dimulai dari manakah kesalahan ini?
Bukankah kita mengharapkan tempat yang berbeda sejak dahulu kala?
Awal dan akhir yang sangat berbeda jauh
Mengapa ini seperti rasa sakit yang menusuk jantungku?
Dalam sekejap perasaanku yang meluap-luap menjadi hancur dan hampa
Bagaimana aku akan membangkitkan diriku lagi?
Sekarang selamat tinggal cintaku You’re the only one (only one)
Inilah saatnya berpisah You’re the only one
Meskipun merasakan sakit dan sakit, seperti orang bodoh namun selamat tinggal
Meskipun tak dapat melihatmu lagi, You’re the only one
Kapan isi kepalaku akan menghapusmu ? (I will let you go)
Satu hari, dua hari, satu bulan, mungkin jauh bertahun-tahun kemudian (My baby can’t forget)
Dan suatu saat nanti aku tidak akan lagi menjadi orang yang ada dalam ingatanmu
Kau akan menghapusku
Only One, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
You’re the only one, Only One
KOSAKATA
멀어지다 (meoreojida): menjauh
가다 (kada): pergi
그대 (geudae): kau
사랑하다 (saranghada): mencintai
만큼 (mank’eum): as… as.. , se… apapun
아프다 (apheuda): sakit
고 (go); dan
지만 (jiman): namun
바보 (pabo): bodoh
같 (kat’): seperti
다시 (dashi): lagi
못 (mot): tak bisa
보다 (boda): melihat
어색하다 (eosaekhada); aneh
마주앉다 (majuanja): duduk berhadapan
사소하다 (sasohada): trivia, kecil
얘기 (yaegi): cerita
안부를 묻다 (anbureul mutta): meminta keterangan
가끔 (kakkeum); kadang
대화 (daehwa): percakapan
끊다 (kkeunta): potong
순간 (sunggan): waktu
차갑다 (chagapta): dingin
정적 (jeongjeok): kesunyian
얼다 (eolda): beku
지금 (jigeum): sekarang
자리 (jari): tempat
남이 (nami): orang asing
어느 (eoneu): sesuatu (barang)
누군가 (nugungga): siapapun
눈물 (nunmul); air mata
흐르다 (heureuda); mengalir
남다 (namta); tersisa, tertinggal
상처 (sangcheo); luka
으려고 (euryeogo): bertujuan, supaya
자꾸 (jakku): terus menerus
애를 써다 (aereul sseoda): berusaha keras
눈치 보다 (nunchi boda): memperlajari ekspresi
모습 (moseub): wajah, penampilan
싫다 (shilta): benci
갑작스런 (japjakseureon): tiba-tiba, mendadak
말 (mal): kata
왠지 모르다 (waenji moreuda); entah mengapa, untuk beberapa alasan
안심하다 (anshimhada): ringan
어디 (eodi); dimana
부터 (but’eo): sejak, mulai
이렇게 (ireohke): seperti ini
잘못 (jalmot): salah
오래 (orae); lama
다르다 (dareuda): lain, beda
곳 (got): tempat
기대하다 (kidaehada): berdoa
너무 (neomu): terlalu, sangat
시작 (shijak): mulai
끝 (kkeut’): akhir, ujung
날카로움 (nalk’aroum): tajam, point
심장 (shimjang): jantung
찌르다 (jjireuda): tertusuk
아픔 (apheum): rasa sakit
왜 (wae); mengapa
똑같다 (ttokkat’ta): menyerupai
벅찬 (beonchan): meluap-luap, membanjiri
가슴 (kaseum): dada
공허하다 (kongheohada): kosong, hampa
무너지다 (muneojida): hancur
어떻게 (eotteohke): bagaimana
일어서다 (ireoseoda): bangun, bangkit
머릿 (meorit): kepala
속 (sok): dalam
언제 (eonje): kapan
지우다 (jiuda): menghapus
하루 (haru): sehari
이틀 (it’eul): dua hari
한 (han): satu
달 (dal); bulan
멀다 (meolda): jauh
몇 (myeot): berapa
년 (nyeon): tahun
그리고 (geurigo): dan
기억 (kieok): ingatan, kenangan
사람 (saram): orang
더 이상 (deoisang): lagi, anymore
살다 (salda): hidup

cr: 
http://haerajjang.wordpress.com

Senin, 25 Februari 2013

lirik lagu snsd i got a boy (romanisasi+indonesia)

(Romanisasi)
[Sooyoung] Ayo! GG! Yeah yeah sijakhae bolkka?
[All] Eo-meo! [Sooyoung] Yae jom bwara yae
Museun iri isseotgillae meoril jallatdae? Eung?
[All] Eo-meo! [Yuri] Tto yae jom borago!
Meoributeo balkkeutkkaji seutairi bakkwieosseo
Wae geuraetdae? Gunggeumhae jukgenne wae geuraetdae?
Malhae bwabwa jom

[Tiffany] Ha ha! Let me introduce myself!
Here comes trouble! Ttara hae! 
[All] Oh ohh eh oh. Oh ohh eh oh
[Jessica] Neo jallasseo jeongmal!

[Taeyeon] Jiga mwonde? Utgyeo
Neomu kotdae sen geo ani? Nabogo pyeongbeomhadanda yae
[Jessica] Eo~ geu namja wanjeon mame deureonna bwa!
[Taeyeon] Maldo andwae! Maldo andwae!
[Seohyun] Neomu yeppeojigo sexy-hae jyeosseo
Geu namja ttaemuniji?
Mureobol ppeon haetdanikka? Neo bakkun hwajangpumi mwonji

[Sunny] Sasil na, cheoeum bwasseo
Sangcheo ibeun yasu gateun gipeun nun
[Jessica] Yaegiman haedo eojil haetdanikka?
[Yuri/Sooyoung] Neo jallasseo jeongmal! Jallasseo jeongmal!

[All] Oh ohh eh oh. Oh ohh eh oh
[Taeyeon] Neo jallatda jeongmal!
Oh ohh eh oh. Oh ohh eh oh
[Sunny] neo jallasseo jeongmal!

[Tiffany] Ayo! Stop! Let me put it down another way.

[All] I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy handsome boy nae mam da gajyeogan
I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy awesome boy wanjeon banhaenna bwa

[Taeyeon] A nae wangjanim!
Eonje i momeul guhareo wa jusil tengayo?
[Sunny] Hayan kkumcheoreom
Nal pume ana ollyeo naraga jusigetjyo?

[Yoona] Na, kkamjjak! Menbungiya!
Geu sarameun nae min nachi gunggeumhadae
Wanjeon mame deureo mot igin cheok boyeojwodo gwaenchanheulkka?
[Hyoyeon] Oh! Jeoldaero andoeji! [Yoona] Geuchi? Geuchi?
[Hyoyeon] Uri, jikil geon jikija! [Yoona] Matji! Matji!
[Hyoyeon] Geuui mameul modu gajil ttaekkaji
Igeon jeoldaero ijeobeoriji mallago!

[All] Oh ohh eh oh. Oh ohh eh oh
[Yuri] Bameul saedo mojara da da
[All] Oh ohh eh oh. Oh ohh eh oh
[Sooyoung] Uri choego gwansimsa da da

[Seohyun] Nae mal deureobwa geu ai neone alji?
Jom eorijiman sogeun kkwak chasseo
[Tiffany] Eotteol ttaen oppacheoreom deumjikhajiman
Aegyoreul buril ttaen neomu yeppeo jukgesseo

[All] Oh ohh eh oh. Oh ohh eh oh
[Yoona] Neo michyeosseo, michyeosseo
[All] Oh ohh eh oh. Oh ohh eh oh
[Hyoyeon] Neo michyeosseo, michyeosseo

[Tiffany] Nan jeongmal hwaga na jukgesseo
Nae namjan nal yeojaro anboneun geol
[Taeyeon] Magyeonhal ttaen eotteokhamyeon naega jokenni?
Jilturado nage haebolkka? Soksanghae! Eotteokhae! Na?
[Yuri] Maldo an dwae! Maldo an dwae!

[Jessica] Don’t stop! Let’s bring it back to 140

[All] I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy handsome boy nae mam da gajyeogan
I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy awesome boy wanjeon banhaenna bwa

[Jessica] Eonjena nae gyeoten naepyeoni dwaejugo
Gwi giullyeojuneun
[Seohyun] Neo oh oh oh oh~ neo oh oh oh oh~
Nan idaero jigeum haengbokhae jal doel geonikka

[All] I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy handsome boy nae mam da gajyeogan
I got a boy meotjin! I got a boy chakhan!
I got a boy awesome boy wanjeon banhaenna bwa (x2)
[All] I got a boy meotjin!


(Indonesia)

Ayo! GG! Apa kita mulai saja?
Omo! Coba lihat dia!
Ada apa dengannya kok memotong rambutnya? eung?
Omo! Lihat dia lagi!
Dari kepala sampai kaki style nya berubah
Kenapa begitu? Aku penasaran setengah mati
Kenapa begitu? Coba jelaskan padaku

Ha ha! Biarkan aku memperkenalkan diri!
Pembuat masalah datang! Ayo ikutin!
Oh ohh eh oh, oh ohh eh oh
Lumayan juga lo! 

Kenapa dia? lucu
Apa gak terlalu kegenitan? Melihatku dia cuek saja
Yea, aku rasa dia suka banget sama cowok itu
Nggak mungkin! Nggak mungkin!
Jadi begitu cantik, juga jadi seksi, karena cowok itu?
Hampir saja ku tanya, "Apa kau ganti make up?'

Sebenarnya, saat pertama kali aku bertemu
Matanya dalam seperti binatang buas yang terluka
Bicara dengannya membuat ku pusing
Lumayan juga lo! Lumayan juga lo!

Oh ohh eh oh, oh ohh eh oh
Lumayan juga lo! 
Oh ohh eh oh, oh ohh eh oh
Lumayan juga lo! 

Ayo! Stop! Biarkan aku menjelaskannya dengan sudut pandang lain!

Aku dapat cowok keren, Aku dapat cowok baik hati
Aku dapat cowok, cowok tampan, yang mencuri hatiku
Aku dapat cowok keren, Aku dapat cowok baik hati
Aku dapat cowok, cowok luar biasa, sepertinya aku sudah jatuh hati

Ahhh, Pangeranku~ Kapankah kau akan datang menyelamatkan ku?
Layaknya mimpi putih, kau akan memelukku dan membawaku terbang, kan?

Aku terkejut, Hilang akal
Orang itu ingin tau wajahku bila tanpa make up
Aku sangat menyukainya, apa aku harus pasrah dan tidak apakah bila tunjukan saja?
Oh, nggak boleh! benar kan? benar kan?
Ayo kita jaga apa yang harus dijaga! benar! benar!
Jangan lupakan hal ini saat kau telah dapatkan seluruh hatinya

Oh ohh eh oh, oh ohh eh oh
Sepanjang malam tak akan cukup
Oh ohh eh oh, oh ohh eh oh
Itulah seluruh kekhawatiran kita

Dengarkan aku, Kalian semua mengenalnya kan?
Meskipun masih muda, tapi dalamnya sudah dewasa
Meski kadang bisa diandalkan seperti seorang oppa
Kalau bertingkah aegyo, tampan sekali buat ku hampir mati

Oh ohh eh oh, oh ohh eh oh
Kau sudah gila, kau sudah gila
Oh ohh eh oh, oh ohh eh oh
Kau sudah gila, kau sudah gila

Aku sangat marah, cowok ku tak menganggapku layaknya wanita
Apa yang harus kulakukan saat persoalan seperti ini?
Haruskah kubuat dia cemburu saja? menyebalkan! harus bagaimana?
Nggak mungkin! Nggak mungkin!

Don't stop! Ayo kembali ke 1:40

Aku dapat cowok keren, Aku dapat cowok baik hati
Aku dapat cowok, cowok tampan, yang mencuri hatiku
Aku dapat cowok keren, Aku dapat cowok baik hati
Aku dapat cowok, cowok luar biasa, sepertinya aku sudah jatuh hati

Kapan pun di samping ku, ada di sisiku 
Kau yang terus mendengarkan ku
Kau~ Kau~
Kini aku bahagia saja karena semua nya berjalan baik

Aku dapat cowok keren, Aku dapat cowok baik hati
Aku dapat cowok, cowok tampan, yang mencuri hatiku
Aku dapat cowok keren, Aku dapat cowok baik hati
Aku dapat cowok, cowok luar biasa, sepertinya aku sudah jatuh hati

Aku dapat cowok keren!

Minggu, 17 Februari 2013

Park Bom - U & I (Lyrics with INDONESIA translate

No matter what happens
Even when the sky is falling down
I'll promise you
That I'll never let you go


You naega sseureojilddae
Jeoldae heundeullimeopsi
Ganghan nunbicheuro
Myeotbeonigo nal ileukyeojweo


And you, na himae gyeoulddae
Seulpeumeul byeolang kkeutkkaji ddo uhgimeopsi
Chajawa du son japeun geudaeyegae


*Nan haejoongae eopneundae
Chorahan najiman
Oneul geudae wihae I norae booleoyo
Tonight geudaeye du noonae
Geu miso dwiae nalwihae gamchweowatdeon
Apeumiboyeoyo


You and I together
It just feels so right
Ibyuliran maleun never
Geu nuga mweorahaedo nan geudael jikilgae


You and I together
Nae du soneul nochijima
Annyoungiran maleun never
Naegae I saesangeun ojik neo hanagiae*


You maneun sarangcheoreom
Oori sarang yeokshi jogeumssik byunhagaetjyo
Hajiman jaebal seulpeo malayo
Oraen chinhan chingu cheoreom
Namaneul mideulsuitgae gidaelsuitgae
I promise you that I'll be right here, baby


*Repeat


Waeroun bami chajaolddaen
Na salmyeosi nooneul gamayo
Geudaeye soomgyeoli nal aneulddae
Mueotdo duryeopji anjyo
E saesang geu eoddeon nugudo
Geudaereul daeshin halsueopjyo
You're the only one
And I'll be there for you, baby


You and I together
It just feels so right
Ibyuliran maleun never
Geu nuga mweorahaedo nan geudael jikilgae


You and I together
Nae du soneul nochijima
Annyoungiran maleun never
Naegae I saesangeun ojik neo hanagiae


Just you and I
Forever and ever




YOU & I (INDONESIA)
Tidak peduli apa yang akan terjadi
Bahkan ketika langit runtuh ke bawah
aku berjanji kepada mu
Bahwa aku tidak akan membiarkan kau pergi

Ohhh ... (Ohhh ...)
Ohhh ... (Ohhh ...)
Ohhh ... (Ohhh ...)
Ya ... (Ya ...)

VERSE 1:
Kau, adalah malaikat dalam hidupku
Kau lah sayap ku ketika aku terjatuh
Ketika aku melihat di dalam mata mu
Aku tahu bahwa semuanya akan berhasil walau bagaimanapun

Dan kau selalu di sisiku
Kesedihanku pun akan terasa hilang
Karena kau ada di sini
Aku merasa aman ketika aku meletak'kan tanganku kepadamu

* Kau, itu lah semua yang aku butuh'kan
Setiap kali aku merasa terpuruk
Kau terbang di bawahku dan
Bernyanyi untuk'ku dengan sebuah lagu manis

Malam ini tanganku yg berada di hatimu
Senyum hangatmu menunjukkan bahwa
betapa aku sangat berarti bagimu dari apapun

CHORUS:
Kau dan aku bersama-sama, itu benar2 terasa begitu pas
Dan aku tahu bahwa kau tidak akan pernah
Menyakitiku kapanpun'karena
Aku sangat berharga bagimu

Kau dan aku bersama-sama, aku tahu aku telah menemukan satu
Hati ku mengatakan kau tidak akan pernah
Biarkan bekas luka ku tak tersembuhkan
Kau akan selalu menjadi perisai ku

VERSE 2:
Aku tidak peduli apa yang orang lain katakan
Karena aku percaya pada cinta
Setelah semua yang kita lalui
Aku tahu tak ada hal yang lebih berharga selain dirimu 

Kita hanya seperti teman baik
Aku tahu kau melihat langsung melalui jiwaku
Seperti kau telah ada untuk ku
Aku berjanji bahwa aku akan selalu di sini, sayang

Ulangi *, Chorus

BRIDGE:
Setiap kali kau mungkin merasa lemah
Bersandar pada ku dan aku akan menjadi kekuatan mu
Aku tahu kita akan melaluinya apa pun itu
Dan aku tidak akan pernah membiarkan kau jatuh
Tidak peduli apa yang terjadi di dunia ini
Aku akan selalu memelukmu dalam pelukanku
Kau adalah satu-satunya dan Aku akan ke sana untuk kau, sayang

Repeat Chorus

Ummm ... (Hanya kau dan aku)
Ohhh ... (Selama...)
Ohhh ... (lamanya...)




cr: http://myditar.blogspot.com

lyric 2PM-Only You dan Terjemahan versi Indonesia

Only you 니가 아님 날 고칠 수 없어 난 다시 웃을 수 가 없어
Only you niga anim nal gochil su obso nan dasi useul su ga obso
It’s only you my baby it’s only you

Let's go

끝나버린 추억을 혼자 왜 놓지 못하고 붙잡아 지나간 그 사람 보내주고 새로운 삶을 살아 
kkeutnaborin chuogeul honja we nochi mot-hago butjaba jinagan geu saram bonejugo seroun salmeul sara 
오 나도 알아 그래야 한다는 걸 나도 알아
o nado ara geureya handaneun gol-lado ara
처음 한 달은 믿지 않다가 둘째 달은 계속 울다가 
choeum han dareun mitji antaga duljje dareun gyesoguldaga 
셋째 달은 마음을 다잡고 다른 사람을 만나 오 보려 했어 
setjje dareun maeumeul dajapgo dareun sarameul manna o boryo hesso
하지만 나는 웃을 수 없었어
hajiman naneun useul su obsosso

Only you 너만이 나를 살릴 수 있어 
Only you nomani nareul sallil su isso 
이 눈물을 멈출 수 있어 그러니 어서 내게 돌아와 줘
i nunmureul momchul su isso geuroni oso nege dorawa jwo
Only you 니가 아님 날 고칠 수 없어 난 다시 웃을 수가 없어 
Only you niga anim nal gochil su obso nan dasi useul suga obso 
It’s only you my baby it’s only you

Listen 넌 참 아름다웠어 웃을 때면 눈이 부셨어 환한 그 미소에 난 언제나 넋을 잃고 말았지
Listen non cham areumdawosso useul ttemyon nuni busyosso hwanhan geu misoe nan onjena nokseurilko maratji
오 miss you baby 너무나도 난 니가 보고 싶어
o miss you baby nomunado nan niga bogo sipo
아무도 나를 이해 못해 그때 그리고 지금도 
amudo nareul ihe mot-he geutte geurigo jigeumdo 
내가 왜 이렇게까지 너에게 집착을 하는지 오 이해 못해 하지만 너는 알고 있잖아
nega we irokekkaji noyege jipchageul haneunji o ihe mot-he hajiman noneun algo itjana

Only you 너만이 나를 살릴 수 있어 
Only you nomani nareul sallil su isso 
이 눈물을 멈출 수 있어 그러니 어서 내게 돌아와 줘
i nunmureul momchul su isso geuroni oso nege dorawa jwo
Only you 니가 아님 날 고칠 수 없어 난 다시 웃을 수가 없어 
Only you niga anim nal gochil su obso nan dasi useul suga obso 
It’s only you my baby it’s only you baby

Yo 잊어보려고 했지만 암만 노력을 해 봐도 자꾸만 너만 찾게 되는 걸
Yo ijoboryogo hetjiman amman noryogeul he bwado jakkuman noman chatge dweneun gol
아직도 환한 그 미소가 계속 떠올라 참 한심하지 어째서 이러지 
ajikdo hwanhan geu misoga gyesok tto-olla cham hansimhaji ojjeso iroji 
도무지 잊혀지지가 않아 계속 채워지지가 않는 텅 빈자리가 있어 
domuji ichyojijiga ana gyesok chewojijiga anneun tong binjariga isso 
너만이 채울 수가 있어
nomani cheul suga isso

Oh only you 너만이 나를 살릴 수 있어 (난 죽어가고 있어)
Oh only you nomani nareul sallil su isso (nan jugogago isso)
이 눈물을 멈출 수 있어 그러니 어서 내게 돌아와 줘
i nunmureul momchul su isso geuroni oso nege dorawa jwo
Only you 니가 아님 날 고칠 수 없어 난 다시 웃을 수가 없어 
Only you niga anim nal gochil su obso nan dasi useul suga obso 
It’s only you my baby it’s only you yeah

잘 지내냐고? 잘 못 지내 니가 필요해
jal jinenyago? jal mot jine niga piryohe



TERJEMAHAN- only you 2PM
hanya kamu, jika bukan kau, aku tidak akan bisa diperbaiki
aku tidak akan mampu bernafas kembali
itu hanya kamu sayang ku hanya kamu
mengapa tidak dapat membiarkan pergi kenangan yang telah berakhir
mengapa aku tetap memegang semua itu sendiri
setelah membiarkan seseorang meninggalkan ku, aku kembali hidup baru
Oh ~ Aku juga tahu, itulah cara yang seharusnya, aku tahu terlalu
Meskipun aku tidak bisa membawa diriku percaya itu pada bulan pertama,
Setelah tidak ada apa-apa tapi menangis pada bulan yang ke dua
Dan bulan ketiga, memegang segenap hatiku
Aku lelah bertemu orang lainnya
Tapi aku tidak bisa membawa diriku tuk senyum
hanya kamu, hanya kamu yang membawaku untuk hidup
aku dapat berhenti menangis
jadi cukuplah datang dan kembali padaku
hanya kamu, jika bukan kau, aku tidak akan bisa diperbaiki
aku dapat membawa diriku tuk senyum kembali
itu hanya kamu, sayang ku hanya kamu
dengarkan, kau sungguh cantik, ketika kau tersenyum, aku buta akan cahaya
dengan senyum cerah, aku kehilangan jejak semua pemikiran
oh~rindu kamu sayang, aku sungguh sangat merindukan mu
hanya kamu, hanya kamu yang membawaku untuk hidup
aku dapat berhenti menangis
jadi cukuplah datang dan kembali padaku
hanya kamu, jika bukan kau, aku tidak akan bisa diperbaiki
aku dapat membawa diriku tuk senyum kembali
itu hanya kamu, sayang ku hanya kamu
yo, aku lelah untuk melupakan mu tapi,
tidak ada alasan bagaimana beratnya aku lelah, aku tetap menemukan diriku melihat mu
dan hingga saat ini, aku tetap mengingat senyum cerah itu
Bukankah menyedihkan, bagaimana ia datang dengan cara ini
Aku tidak dapat sama sekali melupakan semuanya bersamaan
Ada terus tempat kosong yang menolak untuk diisi
Itu dapat diisi hanya oleh mu
hanya kamu, hanya kamu yang membawaku untuk hidup
aku dapat berhenti menangis
jadi cukuplah datang dan kembali padaku
hanya kamu, jika bukan kau, aku tidak akan bisa diperbaiki
aku dapat membawa diriku tuk senyum kembali
itu hanya kamu, sayang ku hanya kamu
apa kau baik-baik saja? Aku tidak bai, aku perlu kamu